Seleziona il Paese e la lingua

Esposizione storica strumenti medici Karl Storz, visitatori osservano apparecchi e pannelli informativi.

Our Journey – History from 1945

L'INNOVAZIONE DAL 1945 La strada verso il futuro

Da più di otto decenni KARL STORZ si impegna a dar forma alla medicina con soluzioni all'avanguardia di tecnologia medicale. Con le nostre innovazioni abbiamo stabilito nuovi standard, continuando a far fronte alle sfide cliniche quotidiane e proponendo prodotti e soluzioni affidabili ai professionisti in campo sanitario di tutto il mondo.

old advertising poster "Binokular-Lupe"

1945

All’età di 34 anni Karl Storz fonda la sua azienda a Tuttlingen. Il primo assortimento comprende strumenti, lampade frontali e lenti binoculari per otorinolaringoiatria.  

old advertising poster

1952

Lo strumentario per broncoscopia viene modernizzato e integrato con accessori per diversi tipi di interventi, tra cui la biopsia. Questo passo segna anche l’inizio dell’endoscopia nell’azienda KARL STORZ, che fin dall’inizio degli anni ’50 sviluppa e produce i primi endoscopi con un sistema di lenti tradizionale.

Old Advertisment Stirnlampe "Clar 55"

1955

La lampada frontale CLAR 55 con specchio concavo da 55 mm e lampadina - presentata nel 1955 per la prima volta al congresso ORL di Costanza - è tutt'oggi il modello più venduto tra le lampade frontali "a luce calda".

old AD

1956

Il primo sistema di flash elettronico extracorporeo consente di fare delle foto endoscopiche di una qualità finora sconosciuta.

Cols Light Source from 1960

1960

Con l'invenzione della fonte di luce fredda inizia un nuovo capitolo nella storia dell'azienda e nell'endoscopia.

First flexible gastroscope "Universal" with cold-light mirror Illumination Advertisment

1962

Primo gastroscopio flessibile “Universal” con riflettore di luce fredda.

Laparoscopy starts to be used in internal medicine.

1962

Gli esordi della laparoscopia diagnostica.

A further milestone is the introduction of the HOPKINS® rod lens system.

1965

Un'importante pietra miliare è costituita dall'introduzione del sistema a lenti cilindriche HOPKINS®.

Lithotripter for shattering bladder stones.

1969

Litotritore per la frantumazione dei calcoli vescicali.

KARL STORZ presents the first resectoscopes for the transurethral treatment of benign prostate hyperplasia and bladder tumors.

1969

KARL STORZ presenta i primi resettoscopi per il trattamento transuretrale di iperplasie prostatiche benigne e di tumori della vescica.

Ultrasonic lithotripter according to LUTZEYER for breaking up stones in urology.

1970

Litotritore a ultrasuoni sec. LUTZEYER per la frantumazione dei calcoli in urologia.

KARL STORZ Endoscopy-America, Inc., Los Angeles, is established.

1971

Viene fondata a Los Angeles KARL STORZ Endoscopy-America, Inc.

Foundation of a manufacturing company in Schaffhausen, Switzerland.

1971

Apertura di una filiale di produzione a Sciaffusa, Svizzera.

The CLAR73 headlamp is introduced at the World Congress of Otorhinolaryngology in Venice, Italy.

1973

La lampada frontale CLAR73 viene presentata al congresso mondiale di otorinolaringoiatria a Venezia.

Already offering a comprehensive product range, KARL STORZ contributes to the development of diagnostic and operative gynecological endoscopy

1973

Quando l’endoscopia ginecologica a scopo diagnostico e terapeutico muove i primi passi, KARL STORZ è già in grado di offrire un assortimento completo.

Laryngopharyngoscope according to BERCI-WARD.

1974

Laringo-faringoscopio sec. BERCI-WARD.

Beginnings of diagnostic arthroscopy

1974

Gli esordi dell’artroscopia diagnostica.

Articulated telescope for image transmission from the endoscope optics to a photo, video, or TV camera as well as for the simultaneous viewing of endoscopic procedures by two people

1975

Sistema ottico snodabile per la trasmissione delle immagini dal sistema ottico dell’endoscopio alla fotocamera, alla cinepresa o alla telecamera e per l’osservazione contemporanea delle procedure endoscopiche da parte di due persone.

Stone punch according to MAUERMAYER for lithotripsy under visual control

1976

Litotritore sec. MAUERMAYER per litotripsia sotto controllo visivo

KARL STORZ develops its own small and easy-to-handle endocamera with associated electronic flash.

1976

KARL STORZ sviluppa internamente una telecamera endoscopica piccola e maneggevole con flash elettronico.

Beginnings of functional endoscopic sinus surgery (MESSERKLINGER)

1977

Primi passi della chirurgia funzionale endoscopica dei seni paranasali (MESSERKLINGER).

First high-frequency surgery unit with automatic control of coagulation and cutting current

1977

Primo elettrobisturi ad alta frequenza con regolazione automatica della coagulazione e del taglio.

The Department of Medicine of the University of Geneva awards Karl Storz the Prix mondial Nessim Habif de chirurgie for his work and his development of diagnostic endoscopes.

1980

La facoltà di Medicina dell’Università di Ginevra conferisce a Karl Storz il premio mondiale Nessim Habif di chirurgia per il suo operato e per la realizzazione di apparecchiature per esami endoscopici.

First stroboscopy unit "STORZ 8000" for visualizing vocal fold vibration

1980

Primo stroboscopio “STORZ 8000” per la visualizzazione della vibrazione delle corde vocali

HAMOU® Micro Contact Hysteroscope I: Thanks to its small diameter of only 5 mm, outpatient contact hysteroscopy can for the first time be performed at magnifications up to 150x.

1980

Microisteroscopio a contatto I sec. HAMOU®: grazie a un diametro ridotto di soli 5 mm, per la prima volta è possibile eseguire isteroscopie a contatto ambulatoriali con un ingrandimento dell’immagine fino a 150 volte.

First endoscopic ureterorenoscopy (PÉREZ-CASTRO ELLENDT).

1980

Prima uretero-renoscopia endoscopica (PÉREZ-CASTRO ELLENDT).

Beginnings of percutaneous nephrolithotomy (PCNL) for endoscopic kidney stone removal using a new procedure (ALKEN).

1981

Esordio della nefrolitotomia percutanea (PCNL) per l’asportazione endoscopica dei calcoli renali con una nuova procedura (ALKEN).

KARL STORZ fiberscopes for flexible bronchoscopy.

1982

Fibroscopi KARL STORZ per broncoscopia flessibile.

First KARL STORZ tube camera

1983

Prima telecamera KARL STORZ con tubo flessibile

The KARL STORZ portfolio is expanded by the first electrical shaver for arthroscopy.

1983

La gamma di prodotti KARL STORZ si arricchisce con il primo shaver elettrico per artroscopia.

With up to 80x magnification, the Contact Hysteroscope II acc. to HAMOU® allows direct microscopic examination of tissue during hysteroscopy.

1984

Grazie all’ingrandimento dell’immagine fino a 80 volte, l’isteroscopio a contatto II sec. HAMOU® consente di eseguire direttamente l’esame microscopico dei tessuti durante l’isteroscopia.

Karl Storz is granted a honorary doctorate degree by the medical faculty of Marburg University.

1985

La facoltà di medicina dell’Università di Marburg conferisce a Karl Storz la laurea honoris causa.

Electrohydraulic lithotripsy system for treating ureteral, kidney, and bladder stones.

1986

Sistema per litotripsia elettroidraulica per il trattamento della calcolosi ureterale, renale e vescicale.

Advance of functional endoscopic sinus surgery, later abbreviated as FESS (Functional Endoscopic Sinus Surgery).

1987

Evoluzione della chirurgia funzionale endoscopica dei seni paranasali, successivamente denominata FESS (Functional Endoscopic Sinus Surgery).

The first laparoscopic removal of a gall bladder marks the beginning of minimally invasive surgery.

1987

La prima rimozione laparoscopica di una cistifellea segna l'inizio della chirurgia mininvasiva.

Entry into the spinal endoscopy market with the set acc. to VOGL for endoscopically controlled nucleotomy.

1988

Primi passi nell’endoscopia della colonna vertebrale con il set sec. VOGL per nucleotomia controllata endoscopicamente.

Uretero-fiberscope for minimally invasive use in the ureter.

1988

Uretero-fibroscopio per impiego mininvasivo nell’uretere.

First KARL STORZ 1-chip video camera model, Endovision 534

1988

Prima videocamera KARL STORZ a 1 chip, modello Endovision 534. 

KARL STORZ Endovision (Charlton, Massachusetts) is founded.

1989

Viene fondata KARL STORZ Endovision (Charlton, Massachusetts).

KARL STORZ Imaging is founded in Goleta, California.

1990

A Goleta (California) viene fondata KARL STORZ Imaging.

Mappa del Sud-est asiatico con punto blu su Singapore.

1990

A Singapore viene fondata la prima filiale di vendita asiatica della società.

The first analog 3-chip video camera achieves previously unmatched brilliance of the endoscopic images.

1991

Con la prima videocamera analogica a 3 chip si ottiene una nitidezza delle immagini endoscopiche finora mai raggiunta.

Launch of the first dismantling KARL STORZ TAKE-APART® hand-held instruments for laparoscopy.

1992

Introduzione dei primi strumenti manuali scomponibili TAKE-APART® di KARL STORZ per laparoscopia.

The newly launched KARL STORZ TELECAM features a parfocal zoom that allows selection of image detail without losing sharpness.

1992

La nuova telecamera TELECAM di KARL STORZ è provvista di zoom parafocale, che permette di selezionare un’inquadratura senza perdere la nitidezza dell’immagine.

The STEINER electromechanical morcellator revolutionizes the laparoscopic removal of benign tissue.

1993

Il morcellatore elettromeccanico sec. STEINER rivoluziona l’asportazione laparoscopica di formazioni benigne.

First endoscopy-assisted middle ear surgery with KARL STORZ instruments (THOMASSIN).

1994

Primo intervento chirurgico endoscopicamente assistito dell’orecchio medio con strumentario KARL STORZ (THOMASSIN).

The company founder Karl Storz is awarded the Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany.

1995

Karl Storz, fondatore dell’azienda, riceve la Croce al Merito al nastro.

In recognition of his lifetime achievements, Karl Storz receives the "Pioneer in Endoscopy Award" from the Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons.

1995

A riconoscimento della sua carriera, Karl Storz riceve il „Pioneer in Endoscopy Award”, premio conferitogli dalla Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons.

Photodynamic diagnosis (PDD) and autofluorescence (AF) fundamentally improve early tumor diagnostics using optical fluorescence and marker substances in the urinary bladder and bronchi.

1995

Con la diagnosi fotodinamica (PDD) e l’autofluorescenza (AF) viene radicalmente migliorata la diagnosi precoce dei tumori della vescica urinaria e dei bronchi mediante la tecnica della fluorescenza ottica e dei marcatori.

Dr. med. h. c. Karl Storz dies at the age of 85. Company management is seamlessly transferred to his daughter, Sybill Storz.

1996

Il Dr. med. h. c. Karl Storz muore all’età di 85 anni. La direzione dell’azienda viene immediatamente assunta dalla figlia Sybill Storz.

Introduction of the needle arthroscope for the diagnostics of inflammatory rheumatic diseases.

1997

Introduzione dell’artroscopio ad ago per la diagnosi delle malattie reumatiche infiammatorie.

First curved instruments for minimally invasive thoracoscopic procedures according to CUSCHIERI

1998

Primi strumenti curvi sec. CUSCHIERI per interventi di toracoscopia mininvasiva.

Launch of the Video Mediastinoscope according to LERUT with DCI camera system (DCI = Direct Coupled Interface).

1998

Introduzione del videomediastinoscopio sec. LERUT con sistema telecamera DCI (DCI = Direct Coupled Interface).

Launch of the CLICKLINE forceps generation as an advancement of the 10 mm and 5 mm TAKE-APART® hand-held instruments for laparoscopic procedures.

1998

Introduzione della generazione di pinze CLICKLINE come evoluzione degli strumenti manuali scomponibili TAKE-APART® da 10 mm e 5 mm per interventi laparoscopici.

With the GAAB ventriculoscope, KARL STORZ revolutionizes ventriculoscopy even before the new millennium.

1998

Con il ventricoloscopio sec. GAAB, KARL STORZ rivoluziona la ventricoloscopia prima dell’inizio del nuovo secolo.

Market launch of the spinoscope with movable distal tip for endoscopic laser foraminoplasty.

1998

Introduzione sul mercato dello spinoscopio con punta distale mobile per foraminoplastica laser endoscopica.

At the MEDICA trade fair, KARL STORZ introduces the KARL STORZ OR1™ including SCB (STORZ Communication Bus).

1998

All’esposizione MEDICA KARL STORZ presenta per la prima volta il sistema KARL STORZ OR1 con SCB (STORZ Communication Bus).

A logistics and training center is opened in Tuttlingen.

1999

A Tuttlingen viene aperto un centro di formazione e logistica.

CLICKLINE instruments are now also available in the diameters 3.5 mm, 3 mm, and 2 mm, making them suitable for use in pediatric laparoscopic surgery.

1999

Gli strumenti CLICKLINE sono ora disponibili anche nei diametri di 3,5 mm, 3 mm e 2 mm, misure che li rendono adatti anche all’impiego in chirurgia laparoscopica pediatrica.

Swing prism for industrial endoscopy: A large field of observation can now be achieved with rigid borescopes thanks to a variable direction of view.

1999

Con il prisma orientabile per endoscopia industriale è possibile realizzare un endoscopio rigido che offre diversi angoli di visione per ampliare il campo di osservazione.

With the first miniature endoscope specially designed for removing stones from the salivary duct, minimally invasive surgery gains a new dimension in this field as well.

2000

Con il primo endoscopio miniaturizzato, sviluppato appositamente per l’asportazione di calcoli dal dotto salivare, nasce una nuova dimensione della chirurgia mininvasiva anche in questo campo di applicazione.

KARL STORZ launches the first mobile documentation system in the field of industrial endoscopy.

2000

KARL STORZ presenta il primo sistema mobile di documentazione nel campo dell'endoscopia industriale.

Launch of ROBI® rotating bipolar scissors and forceps.

2001

Introduzione delle forbici e delle pinze da presa ROBI®.

Flexible endoscope with distal chip (5 mm and 8 mm).

2001/2002

Endoscopio flessibile con chip distale (5 e 8 mm).

Sybill Storz receives the "Lifetime Achievement Award" of the International Society for Gynecologic Endoscopy (ISGE).

2002

L'International Society for Gynecologic Endoscopy (ISGE) conferisce il premio „Lifetime Achievement Award” a Sybill Storz.

With the foundation of a sales company in South Africa, KARL STORZ now has its own subsidiary on the African continent.

2002

Con l’apertura di una filiale di vendita in Sudafrica KARL STORZ è ora presente con una propria sede nel continente africano.

Macintosh intubating video laryngoscope with integrated camera technology.

2002

Videolaringoscopio per intubazione secondo MACINTOSH con telecamera integrata

Launch of the BETTOCCHI® Office-Hysteroscope on the basis of a HOPKINS® rod lens telescope, with a diameter of only 2.0 mm.

2002

Introduzione dell’isteroscopio office BETTOCCHI®, basato su un sistema ottico HOPKINS® a lenti cilindriche con un diametro di soli 2,0 mm.

KARL STORZ introduces the digital camera system IMAGE1. In addition to standard-definition camera heads, pendulum and DCI camera heads are available.

2002

KARL STORZ introduce il sistema a telecamera digitale IMAGE1. Oltre alle testine a definizione standard, sono disponibili anche testine a pendolo e testine DCI.

Introduction of video endoscopes in gastroenterology.

2003

Introduzione di video-endoscopi nella gastroenterologia.

KARL STORZ starts working on 3D technology at an early stage, resulting in the very early model TRICAM® 3D. Based on the technologies available at the time, an active 3D system with two optical paths is developed.

2003

KARL STORZ sperimenta la tridimensionalità fin dai suoi esordi e realizza il primo modello TRICAM® 3D. Sulla base delle tecnologie disponibili all’epoca, nasce un sistema 3D attivo con due canali ottici. Gli occhiali con otturatore sono ancora collegati al monitor 3D mediante un cavo. 

VIDEOSCOPE 2-point measuring system permits simultaneous measurement and documentation during inspections with industrial endoscopes.

2003

Il sistema di misurazione a 2 punti VIDEOSCOPE consente la misurazione e documentazione simultanea nelle indagini con endoscopi industriali.

VIDEOSCOPE 2-point measuring system permits simultaneous measurement and documentation during inspections with industrial endoscopes.

2004

Sybill Storz riceve la Medaglia Diesel, premio all’innovazione conferito dal Deutsches Institut für Erfinderwesen (Istituto tedesco per le invenzioni). Anche la Società tedesca di urologia premia Sybill Storz come promotrice di progressi scientifici in campo urologico.

Video bronchoscopes for flexible bronchoscopy.

2004

Videobroncoscopio per broncoscopia flessibile

Simulator for urological procedures and fluorescence procedures

2004

Simulatore per interventi di urologia e procedure in fluorescenza

Production of the first laparoscopy set for operations on elephants.

2004

Dopo la realizzazione del set per laparoscopia per il rinoceronte bianco (San Diego), segue la creazione di un laparoscopio per l'impiego sull'elefante nella savana.

KARL STORZ celebrates its 60-year anniversary.

2005

KARL STORZ celebra il 60° anniversario della fondazione dell’azienda.

Sybill Storz receives the Veuve Clicquot Business Woman of the Year Award.

2005

Sybill Storz riceve il “Prix Veuve Clicquot” in qualità di “imprenditrice dell’anno”.

With the seal of the German Society of Surgery, Sybill Storz is honored for her achievements in medical technology.

2005

Sybill Storz viene premiata con il Sigillo della Società tedesca di chirurgia per i risultati ottenuti nel campo della tecnologia medicale.

With the seal of the German Society of Surgery, Sybill Storz is honored for her achievements in medical technology.

2005

L’Accademia russa delle scienze mediche conferisce la laurea ad honorem a Sybill Storz.

Admitted to the Legion of Honor as ‘Chevalier de la légion d’honneur’ by decree of the French President, Jacques Chirac, in Paris, France.

2005

Ammissione alla legione d'onore come „Chevalier de la légion d’honneur“ per decreto del Presidente francese Jacques Chirac, Parigi, Francia.

Launch of the LED cap lamp system.

2005

Introduzione del sistema di illuminazione a LED.

The ROTOCUT G1 morcellator with its revolutionary hollow shaft motor sets new standards in ergonomics and power for laparoscopic morcellation.

2005

Con il suo rivoluzionario motore ad albero cavo, il morcellatore ROTOCUT G1 stabilisce nuovi standard di ergonomia e di potenza nella morcellazione laparoscopica.

Pediatric system for the urological treatment of children.

2005

Sistema pediatrico per il trattamento urologico dei piccoli pazienti.

With the CALCULASE Desktop-Holmium-Laser, we have created an efficient and space-saving unit.

2005

Desktop-Holmium-Laser CALCULASE è un’apparecchiatura compatta, efficiente e poco ingombrante.

Bipolar resectoscope including AUTOCON® HF unit for gynecology and urology.

2005

Resettoscopio bipolare con elettrobisturi AUTOCON® per la ginecologia e l'urologia.

Bipolar resectoscope including AUTOCON® HF unit for gynecology and urology.

2005

Misurazioni estremamente precise da qualsiasi situazione di partenza grazie alle tecniche di misurazione multipoint nell'immagine memorizzata, nell'immagine live e in modalità di comparazione immagine.

The European Council for Women, Businesses and Commerce (Conseil Européen Femmes Entreprises et Commerce – CEFEC) in Paris awarded Sybill Storz as Businesswoman of the Year 2006.

2006

Il Consiglio Europeo Donne, Imprese e Commercio (Conseil Européen Femmes Entreprises et Commerce – CEFEC) premia Sybill Storz a Parigi come imprenditrice dell'anno 2006

The medical faculty of the University of Tübingen bestows an honorary doctorate on Sybill Storz.

2006

La facoltà di medicina dell'Università di Tubinga conferisce a Sybill Storz una laurea ad honorem.

The University of Dundee bestows an honorary doctorate "Doctor of Laws" on Dr. med. h. c. Sybill Storz.

2006

L'università di Dundee conferisce alla Dr. med. h. c. Sybill Storz il titolo honoris causa „Doctor of Laws“.

Launch of the GASTRO PACK® as a portable endoscopy unit for versatile and independent use.

2006

Introduzione di GASTRO PACK®, l’unità endoscopica mobile utilizzabile in modo flessibile e indipendente.

Innovative Miniature Nephroscope System acc. to NAGELE for gentle kidney stone treatment.

2006

L’innovativo nefroscopio miniaturizzato sec. NAGELE, per il trattamento atraumatico dei calcoli renali

Photodynamic diagnosis (PDD) – visualizing the invisible with continuously improved technology: 3-chip endocamera with outstanding light sensitivity and superior color contrast

2006

La diagnosi fotodinamica (PDD) rende visibile l’invisibile grazie ai costanti miglioramenti tecnologici, come la telecamera endoscopica a 3 chip estremamente fotosensibile e in grado di offrire un contrasto cromatico senza eguali.

Official appointment as "Chevalier de la légion d’honneur" by the French president Jacques Chirac in Paris, France.

2007

Parigi, Francia: a Sybill Storz viene consegnato ufficialmente l’ordine “Chevalier de la légion d’honneur” per decreto del Presidente Francese Jacques Chirac.

Sybill Storz receives an honorary doctorate from the medical school of Timisoara, Romania.

2007

La facoltà di Medicina dell’Università di Timişoara, Romania, conferisce la laurea honoris causa a Sybill Storz.

With the foundation of our own sales company in Australia, KARL STORZ now has subsidiaries on five continents.

2007

Con l’apertura di una filiale di vendita in Australia, KARL STORZ è ora presente con sedi proprie in cinque continenti.

KARL STORZ becomes a partner of the technology initiative MoBiTech "Molecular Imaging – images for healthy life" funded by the German Federal Ministry of Education and Research.

2007

KARL STORZ partecipa all’iniziativa tecnologica MoBiTech “Molekulare Bildgebung – Bilder für ein gesundes Leben” (“Imaging molecolare – Immagini per vivere in buona salute”), promossa dal ministero federale tedesco dell’istruzione e della ricerca.

Presentation of the ENDOCAMELEON® swing prism telescope with variable direction of view for laparoscopic procedures (10 mm).

2007

Presentazione del sistema ottico ENDOCAMELEON® a prismi orientabili con angolo di visione variabile per interventi laparoscopici (10 mm).

With IMAGE 1 HUB™ HD, KARL STORZ launches the first medical FULL HD camera worldwide.

2007

Con IMAGE1 HUB HD, KARL STORZ introduce sul mercato la prima telecamera medicale FULL HD.

Launch of the C-MAC® – the 4th generation KARL STORZ video laryngoscope, now with CMOS Technology.

2008

Introduzione di C-MAC®, la 4a generazione di videolaringoscopi KARL STORZ, ora dotati di tecnologia CMOS.

Video bronchoscopes for flexible autofluorescence diagnostics.

2008

Videobroncoscopi per diagnosi in autofluorescenza flessibile.

Presentation of the Navigation Panel Unit NPU, the portable optical navigation system for ENT surgery, at the DGHNO's 79th annual meeting in Bonn, Germany.

2008

Navigation Panel Unit (NPU) – Presentazione del sistema mobile di navigazione ottica per chirurgia ORL al 79° congresso annuale dell’Associazione tedesca di otorinolaringoiatria (DGHNO) a Bonn

The KARL STORZ operating room concept is awarded in the “365 Landmarks in the Land of Ideas” contest for the topic “Gentle surgery in the intelligent operating room”.

2009

Per il tema “Interventi atraumatici in una sala operatoria intelligente”, il modello di sala operatoria KARL STORZ viene premiato al concorso “365 Orte im Land der Ideen” (“365 luoghi nel Paese delle idee”).

ANUBIS project for NOTES procedures. Development for endoluminal and transluminal procedures.

2009

Progetto ANUBIS per interventi NOTES. Sviluppo per procedure chirurgiche endoluminali e transluminali.

The Society for General and Visceral Surgery awards Sybill Storz its Pichlmayr Medal. The same year, Sybill Storz also recieves an honorary citizenship of Ludwig-Maximilian University in Munich.

2010

La Società tedesca di chirurgia generale e viscerale conferisce la Medaglia Pichlmayr a Sybill Storz. Lo stesso anno Sybill Storz riceve anche il titolo di cittadina onoraria dalla Ludwig-Maximilians-Universität di Monaco di Baviera.

Knight's Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany presented to Dr. h. c. mult. Sybill Storz.

2010

La Dr. h. c. mult. Sybill Storz viene insignita della Croce al Merito al nastro dell’Ordine al Merito della Repubblica Federale Tedesca.

Launch of the currently thinnest flexible uretero-renoscope with chip-on-the-tip-technology.

2010

Introduzione dell’uretero-renoscopio flessibile attualmente più sottile con tecnologia “chip on the tip”.

VAAFT – instruments for video-assisted anal fistula treatment.

2010

VAAFT – Strumentario per trattamento videoassistito delle fistole anali.

With VITOM® Spine, KARL STORZ offers a new extracorporeal visualization system for open surgery with minimal access.

2010

Con il sistema VITOM®, KARL STORZ offre un nuovo sistema di visualizzazione extracorporeo per chirurgia a cielo aperto con accesso mininvasivo. Il sistema ottico VITOM permette di lavorare a una distanza confortevole al di sopra del sito operatorio con un’ottima illuminazione e una visualizzazione particolarmente naturale e plastica del sito; l’immagine ottenuta ha un’eccellente profondità di campo, nettamente superiore a quella generata dal microscopio chirurgico. Il prodotto apre così un nuovo campo commerciale e consente di sfruttare al meglio le sinergie con l’endoscopia.

Launch of the integrated treatment room KARL STORZ OFFICE1.

2010

Presentazione del primo ambulatorio integrato KARL STORZ OFFICE1.

OR1™ is now available with a new and improved design: OR1 NEO®

2010

OR1 è disponibile in un nuovo design migliorato: OR1 NEO®

Sybill Storz receives the Lifetime Achievement Award of the International Pediatric Endosurgery Group.

2011

Sybill Storz riceve il riconoscimento alla carriera dall’International Pediatric Endosurgery Group (IPEG, Gruppo internazionale di endochirurgia pediatrica).

Opening of the KARL STORZ Visitor Centre: Current innovations in 20 specialties of human medicine as well as products from veterinary medicine and the Industrial Group are presented on 1400 square meters. In addition, the integrated system solutions assoc

2011

Inaugurazione del centro visitatori KARL STORZ: su una superficie di 1.400 metri quadrati vengono presentate le ultime innovazioni in 20 discipline della medicina umana e i prodotti dei settori Medicina veterinaria e Industrial Group. Nel contesto di un iter clinico vengono inoltre illustrate le soluzioni di sistema integrate per OFFICE1 e OR1.

Frost & Sullivan names KARL STORZ "Endoscopy Company of the Year" for the Asia-Pacific region.

2011

Frost & Sullivan premia KARL STORZ come “Azienda di prodotti endoscopici dell’anno” per la regione Asia-Pacifico.

Introduction of CMOS video technology in the specialties anesthesiology, otorhinolaryngology, and urology.

2011

Introduzione della tecnologia video CMOS in anestesia, otorinolaringoiatria e urologia. 

Market launch of the CAMPO Compact Hysteroscope with sliding shaft system for atraumatic primary access.

2011

Introduzione sul mercato dell’isteroscopio compatto sec. CAMPO con meccanismo di scorrimento della camicia per un primo accesso più atraumatico.

3D camera system for surgeons: 3D vision and easy orientation with excellent depth perception. The system consists of the video laparoscope TIPCAM®1 3D (0° and 30°), a 3D camera control unit, a 3D monitor, and polarized 3D glasses.

2011

Sistema telecamera 3D per chirurghi: per una visione completa e un facile orientamento nello spazio con un’eccellente percezione della profondità. Il sistema è costituito dal videolaparoscopio TIPCAM®1 3D (0° e 30°), da un’unità di controllo telecamera 3D, da un monitor 3D e da occhiali 3D polarizzati.

ICG (indocyanine green) fluorescence in HD Quality.

2011

ICG (verde di indocianina): la fluorescenza in qualità HD.

Sybill Storz receives an honorary doctorate from the medical school of Cluj-Napoca, Romania.

2012

La facoltà di Medicina dell’Università di Cluj-Napoca, Romania, conferisce la laurea honoris causa a Sybill Storz.

Sybill Storz's social commitment to promoting access to medical care is honored with the Humanitarian Award of the American Academy of Otolaryngology – Head and Neck Surgery.

2012

L’impegno di Sybill Storz in ambito sociale per la promozione dell’assistenza medica viene premiato con lo Humanitarian Award dell’Accademia americana di otorinolaringoiatria – chirurgia della testa e del collo.

The KARL STORZ touchless gesture control system MI Report awarded in the "Land of Ideas" contest.

2012

MI Report di KARL STORZ, il controllo touchless mediante rilevamento dei movimenti della mano, viene premiato al concorso “Land der Ideen” (“Paese delle idee”).

ENDOCAMELEON® 4 mm – the rigid endoscope with variable direction of view is now also available for otorhinolaryngology and arthroscopy.

2012

ENDOCAMELEON® 4 mm – endoscopio rigido con angolo di visione variabile, ora adatto anche all’otorinolaringoiatria e all’artroscopia. 

Strumenti chirurgici endoscopici metallici su sfondo arancione per interventi minimamente invasivi.

2012

L’artroscopio ALL-IN-ONE per articolazione temporo-mandibolare facilita l’artroscopia dell’articolazione temporo-mandibolare rendendo superflua la difficile operazione di triangolazione.

Introduction of the C-MAC® with Pocket Monitor.

2012

Introduzione di C-MAC® con Pocket Monitor.

High-definition video endoscopes for gastroenterology are equipped with an innovative visualization system that provides a white light mode as well as three defined spectral ranges for specific applications.

2012

I videoendoscopi ad alta definizione per gastroenterologia vengono provvisti di un innovativo sistema di visualizzazione che, oltre alla modalità in luce bianca, offre tre ambiti dello spettro definiti per applicazioni specifiche.

The Intrauterine Bigatti Shaver (IBS®) now permits the mechanic resection of hysteroscopic findings.

2012

Lo shaver intrauterino Bigatti (IBS®) rende possibile la resezione meccanica di reperti isteroscopici.

Presentation of the Navigation Base Unit NBU – a navigation system with FULL HD resolution for easy integration into the OR or equipment cart.

2012

Presentazione di Navigation Base Unit (NBU), il sistema di navigazione con risoluzione FULL HD facilmente integrabile in sala operatoria e nei carrelli per apparecchiature.

KARL STORZ OR1 FUSION® – the newest generation of the integrated operating room on the basis of IP technology.

2012

KARL STORZ OR1 FUSION® – Tecnologia IP come base per la sala operatoria integrata di ultima generazione.

Sybill Storz is appointed honorary member of the German Society of Oto-Rhino-Laryngology, Head and Neck Surgery.

2013

Sybill Storz è nominata membro onorario della Società tedesca di otorinolaringoiatria e di chirurgia della testa e del collo.

Opening of the new KARL STORZ logistics center in Neuhausen ob Eck (Tuttlingen county).

2013

Inaugurazione del nuovo centro logistico KARL STORZ a Neuhausen ob Eck (Landkreis di Tuttlingen).

Opening of the KARL STORZ Visitor and Training Centre Berlin following the successful renovation of the historic Empress Augusta Hospital.

2013

Inaugurazione del centro per visitatori e formazione KARL STORZ a Berlino in seguito alla ristrutturazione dello storico ospedale Kaiserin Augusta

Diagramma della biopsia stereotattica che mostra ago, tumore vitale, necrosi e vasi sanguigni.

2013

KARL STORZ riceve il premio alla sicurezza del paziente per lo sviluppo di una sonda a contatto per endoscopia in fluorescenza che migliora la precisione negli interventi di neurochirurgia.

KARL STORZ receives the DGBMT’s Prize for Patient Safety in Medical Engineering for developing a fluorescence endoscopic contact probe that increases precision in neurosurgical procedures.

2013

Strumenti CLICKLINE scomponibili in 3 parti (diametro 3,5 mm) per minilaparoscopia.

Newly designed ROBI® instruments for mini-laparoscopy and pediatric laparoscopic surgery.

2013

Strumenti ROBI® di nuova concezione per minilaparoscopia e chirurgia laparoscopica pediatrica.

IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System: Cutting-edge HD camera technology with innovative visualization options for diagnostics and operative procedures.

2013

IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System:
la più recente tecnologia per telecamere ad alta definizione con innovative modalità di visualizzazione per la diagnostica e la chirurgia.

Admission of Dr. h. c. mult. Sybill Storz to the "Court of Patrons" of the Royal College of Surgeons of England.

2014

Il Royal College of Surgeons of England ammette la Dr. h. c. mult. Sybill Storz nella prestigiosa „Court of Patrons”.

Order of Merit of the state of Baden-Württemberg awarded to Dr. h. c. mult. Sybill Storz

2014

La Dr. h. c. mult. Sybill Storz viene insignita dell’Ordine al merito del Land tedesco del Baden-Württemberg.

A study conducted by the weekly business magazine WirtschaftsWoche finds KARL STORZ to be the most innovative among German small and medium-sized companies.

2014

Secondo uno studio del settimanale tedesco di economia WirtschaftsWoche, KARL STORZ è la media impresa tedesca più innovativa.

With more than 50 subsidiaries domestically and abroad, KARL STORZ is committed to customer proximity and customer service worldwide.

2014

Con oltre 50 affiliate in Germania e all’estero, KARL STORZ è in grado di offrire in tutto il mondo un servizio efficiente e vicino al cliente.

With more than 50 subsidiaries domestically and abroad, KARL STORZ is committed to customer proximity and customer service worldwide.

2014

Lampada frontale KS70: un’autonomia record di ben 21 ore.

Expansion of the CLICKLINE instrument line by single-use scissors.

2014

Lo strumentario CLICKLINE si arricchisce con le forbici monouso.

Expansion of the CLICKLINE instrument line by single-use scissors.

2014

Nuova generazione di svariati sistemi con controllo della pressione per PCNL.

Urological diagnostics and treatment from a single source with products from STORZ Medical and KARL STORZ.

2014

Diagnosi e terapia urologica da un unico fornitore, grazie ai prodotti di STORZ Medical e KARL STORZ.

The modular endoscopic camera platform IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System is expanded by 3D in FULL HD Quality.

2014

Estensione della piattaforma modulare per telecamera endoscopica IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System alla modalità 3D in qualità FULL HD.

The NAV1 ELECTROMAGNETIC is unveiled: the newest generation, space-saving, integrating, and economic navigation system with electromagnetic measurement technology.

2014

Presentazione di NAV1 ELECTROMAGNETIC, il sistema di navigazione integrabile, economico e poco ingombrante con tecnologia di misurazione elettromagnetica di ultima generazione.

For 70 years, our family business has stood for tradition, innovation, and quality in endoscopy.

2015

Da 70 anni l’azienda familiare è simbolo di tradizione, innovazione e qualità nell’endoscopia

Reusable endoscopy products are systematically supplemented by MTP single-use products for relevant applications.

2015

La gamma di prodotti endoscopici riutilizzabili è integrata in modo mirato con prodotti monouso MTP adatti a determinate applicazioni.

Like her father, Sybill Storz is honored as "Pioneer in Endoscopy" by the Society of American Gastro-intestinal and Endoscopic Surgeons (SAGES), USA.

2016

Come il padre, anche Sybill Storz è stata insignita del titolo di “Pioneer in Endoscopy” dalla Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons (SAGES) negli Stati Uniti.

The KARL STORZ duodenoscope with detachable Albarran module set new standards in reprocessing and thus offers additional benefits for hygiene.

2016

Il duodenoscopio KARL STORZ con modulo Albarran rimovibile detta nuovi standard nel ricondizionamento e offre così ulteriori vantaggi di igiene.

With a multifunctional platform, KARL STORZ now offers virtual reality simulators for gynecology, urology, and arthroscopy.

2016

Attraverso una piattaforma multifunzionale, ora KARL STORZ offre simulatori di realtà virtuale per ginecologia, urologia e artroscopia.

The C-MAC® PM video laryngoscope wins the 2017 German Innovation Award.

2017

Il videolaringoscopio C-MAC® PM vince il Premio tedesco all’innovazione 2017.

The VITOM® 3D – 3D visualization for microsurgery and open surgery – awarded in the 2017 "Landmarks in the Land of Ideas".

2017

Il dispositivo VITOM® 3D, per la visualizzazione tridimensionale in microchirurgia e in chirurgia a cielo aperto, è stato premiato come “Ausgezeichneter Ort im Land der Ideen 2017” (Luogo d’eccellenza nel Paese delle idee 2017).

Expansion of the modular endoscopic camera platform IMAGE1 S™ by components for native 4K imaging.

2018

Ampliamento della piattaforma modulare per telecamera IMAGE1 S con componenti per la visualizzazione 4K in formato nativo.

As Chair of the Board, Dr. h. c. mult. Sybill Storz steps back from executive duties to make her son, Karl-Christian Storz, sole managing director.

2019

La Presidente del Consiglio di Amministrazione Dr. h. c. mult. Sybill Storz affida la direzione dell’azienda al figlio Karl-Christian Storz.

The HYDOME™ duodenoscopy system receives the Red Dot Award in the category “Product Design 2019”.

2019

Il sistema per duodenoscopia HYDOME è stato premiato con il Red Dot Award nella categoria “Product Design 2019”.

Launch of IMAGE1 S™ Rubina®: 4K, 3D and NIR/ICG Fluorescence Imaging.

2020

Introduzione di IMAGE1 S Rubina :​ 4K, 3D e dell'imaging a fluorescenza NIR/ICG.

Centro logistico Karl Storz con camion parcheggiati sotto cielo blu.

2021

Ampliamento del centro logistico e costruzione di un nuovo centro di produzione di Neuhausen ob Eck. KARL STORZ ha avviato un progetto da milioni di euro, un investimento senza precedenti in tutta la storia dell'azienda. Il termine dei lavori è previsto per fine 2024.

Ricercatori in laboratorio sterile con camici, guanti e mascherine, impegnati in attività scientifica.

2022

Inizio produzione di strumenti monouso a Tallinn (Estonia)

2024

Acquisizione della ditta Asensus Surgical per promuovere la tecnologia robotica.