Seleccionar país e idioma

Personas observan instrumentos médicos en un stand de exhibición de la empresa Storz.

Our Journey – History from 1945

Our Path to the Future

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore magna aliquyam erat, sed diam voluptua. At vero eos et accusam et justo duo dolores et ea rebum. Stet clita kasd gubergren, no sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet

old advertising poster "Binokular-Lupe"

1945

Karl Storz crea su empresa en Tuttlingen a la edad de 34 años. La primera gama de productos incluía instrumentos, lámparas frontales y lupas binoculares para el área de la otorrinolaringología.

old advertising poster

1952

Se moderniza el instrumental para la broncoscopia y se completa con accesorios, entre otros, para la biopsia óptica. Este hecho marca también los inicios de la endoscopia en la empresa KARL STORZ, puesto que ya a principios de la década de 1950 Karl Storz desarrolla y produce los primeros endoscopios con el sistema de lentes tradicional.

Old Advertisment Stirnlampe "Clar 55"

1955

La lámpara frontal CLAR 55 (espejo cóncavo de 55 mm y bombilla), presentada en primicia en 1955 durante el Congreso de Otorrinolaringología de Constanza, sigue siendo hoy el modelo más vendido de lámpara frontal de “luz caliente”.

old AD

1956

El primer sistema extracorporal con flash electrónico permite captar imágenes endoscópicas en una calidad desconocida hasta el momento.

Cols Light Source from 1960

1960

Con el descubrimiento de la fuente de luz fría se inaugura un nuevo capítulo en la historia de la empresa y de la endoscopia.

First flexible gastroscope "Universal" with cold-light mirror Illumination Advertisment

1962

Primer gastroscopio flexible "Universal" con proyector con reflector de luz fría.

Laparoscopy starts to be used in internal medicine.

1962

Nacimiento de la laparoscopia internista.

A further milestone is the introduction of the HOPKINS® rod lens system.

1965

Un hito importante en la evolución de la endoscopia es la introducción del sistema de lentes cilíndricas HOPKINS®.

Lithotripter for shattering bladder stones.

1969

Sistema de litotricia para la fragmentación de cálculos vesicales.

KARL STORZ presents the first resectoscopes for the transurethral treatment of benign prostate hyperplasia and bladder tumors.

1969

KARL STORZ presenta los primeros resectoscopios para el tratamiento transuretral de las hiperplasias benignas de próstata y los tumores de la vejiga.

Ultrasonic lithotripter according to LUTZEYER for breaking up stones in urology.

1970

Sistema de litotricia por ultrasonidos de LUTZEYER para la fragmentación de cálculos en la urología.

KARL STORZ Endoscopy-America, Inc., Los Angeles, is established.

1971

Se funda KARL STORZ Endoscopy-America, Inc. en Los Ángeles.

Foundation of a manufacturing company in Schaffhausen, Switzerland.

1971

Fundación de una empresa de producción en Schaffhausen, Suiza.

The CLAR73 headlamp is introduced at the World Congress of Otorhinolaryngology in Venice, Italy.

1973

Se presenta la lámpara frontal CLAR73 en el Congreso Mundial de Otorrinolaringología de Venecia.

Already offering a comprehensive product range, KARL STORZ contributes to the development of diagnostic and operative gynecological endoscopy

1973

Con su ya completa gama de productos, KARL STORZ acompaña los inicios de la endoscopia ginecológica para el diagnóstico y el tratamiento.

Laryngopharyngoscope according to BERCI-WARD.

1974

Laringofaringoscopio de BERCI-WARD.

Beginnings of diagnostic arthroscopy

1974

Inicios de la artroscopia diagnóstica.

Articulated telescope for image transmission from the endoscope optics to a photo, video, or TV camera as well as for the simultaneous viewing of endoscopic procedures by two people

1975

Óptica articulada para la transmisión de imágenes desde la óptica del endoscopio hasta la cámara de foto, vídeo o televisión, así como para la observación simultánea de procedimientos endoscópicos por parte de dos personas.

Stone punch according to MAUERMAYER for lithotripsy under visual control

1976

Punzón para cálculos de MAUERMAYER para la litotricia bajo control visual.

KARL STORZ develops its own small and easy-to-handle endocamera with associated electronic flash.

1976

KARL STORZ desarrolla su propia endocámara, pequeña y manejable con el correspondiente flash electrónico.

Beginnings of functional endoscopic sinus surgery (MESSERKLINGER)

1977

Primeros pasos de la cirugía endoscópica funcional de los senos paranasales (MESSERKLINGER).

First high-frequency surgery unit with automatic control of coagulation and cutting current

1977

Primer dispositivo quirúrgico de alta frecuencia con regulación automática de la corriente de corte y coagulación.

The Department of Medicine of the University of Geneva awards Karl Storz the Prix mondial Nessim Habif de chirurgie for his work and his development of diagnostic endoscopes.

1980

La Facultad de Medicina de la Universidad de Ginebra concede a Karl Storz el Premio Mundial Nessim Habif de Cirugía por su labor y la creación de dispositivos endoscópicos de exploración.

First stroboscopy unit "STORZ 8000" for visualizing vocal fold vibration

1980

Primer dispositivo de estroboscopia "STORZ 8000" para la visualización de la vibración de las cuerdas vocales.

HAMOU® Micro Contact Hysteroscope I: Thanks to its small diameter of only 5 mm, outpatient contact hysteroscopy can for the first time be performed at magnifications up to 150x.

1980

Microhisteroscopio de contacto I de HAMOU®: por primera vez es posible practicar histeroscopias de contacto ambulatorias gracias al reducido diámetro de tan solo 5 mm con una ampliación de hasta x 150.

First endoscopic ureterorenoscopy (PÉREZ-CASTRO ELLENDT).

1980

Primera ureterorrenoscopia endoscópica (PÉREZ-CASTRO ELLENDT).

Beginnings of percutaneous nephrolithotomy (PCNL) for endoscopic kidney stone removal using a new procedure (ALKEN).

1981

Inicios de la nefrolitotomía percutánea (PCNL) para la extracción endoscópica de cálculos renales mediante un nuevo procedimiento (ALKEN).

KARL STORZ fiberscopes for flexible bronchoscopy.

1982

Fibroscopios de KARL STORZ para la broncoscopia flexible.

First KARL STORZ tube camera

1983

Primera cámara de tubo de KARL STORZ.

The KARL STORZ portfolio is expanded by the first electrical shaver for arthroscopy.

1983

La gama de KARL STORZ se amplia con el primer shaver eléctrico para la artroscopia.

With up to 80x magnification, the Contact Hysteroscope II acc. to HAMOU® allows direct microscopic examination of tissue during hysteroscopy.

1984

El histeroscopio de contacto II de HAMOU®, gracias a su ampliación de hasta x 80, permite realizar la exploración microscópica directa de los tejidos durante la histeroscopia.

Karl Storz is granted a honorary doctorate degree by the medical faculty of Marburg University.

1985

La Facultad de Medicina de la Universidad de Marburgo nombra Doctor Honoris Causa a Karl Storz.

Electrohydraulic lithotripsy system for treating ureteral, kidney, and bladder stones.

1986

Sistema para la litotricia electrohidráulica para el tratamiento de cálculos ureterales, renales y vesicales.

Advance of functional endoscopic sinus surgery, later abbreviated as FESS (Functional Endoscopic Sinus Surgery).

1987

Avances en la cirugía endoscópica funcional de los senos paranasales, denominada más tarde por sus siglas en inglés FESS (Functional Endoscopic Sinus Surgery).

The first laparoscopic removal of a gall bladder marks the beginning of minimally invasive surgery.

1987

La primera extirpación laparoscópica de la vesícula biliar marca el nacimiento de la cirugía mínimamente invasiva.

Entry into the spinal endoscopy market with the set acc. to VOGL for endoscopically controlled nucleotomy.

1988

Inicio de la endoscopia de la columna vertebral con el set de VOGL para la nucleotomía controlada por endoscopia.

Uretero-fiberscope for minimally invasive use in the ureter.

1988

Ureterofibroscopio para su aplicación mínimamente invasiva en el uréter.

First KARL STORZ 1-chip video camera model, Endovision 534

1988

Primera videocámara de 1 chip de KARL STORZ, modelo Endovision 534.

KARL STORZ Endovision (Charlton, Massachusetts) is founded.

1989

Se funda KARL STORZ Endovision (Charlton, Massachusetts).

KARL STORZ Imaging is founded in Goleta, California.

1990

Se funda KARL STORZ Imaging en Goleta (California).

Our first sales subsidiary in Asia is established in Singapore.

1990

Se constituye en Singapur la primera sociedad propia de distribución en Asia.

The first analog 3-chip video camera achieves previously unmatched brilliance of the endoscopic images.

1991

Con la primera videocámara análoga de 3 chips se obtiene un brillo inalcanzado hasta entonces en las imágenes endoscópicas.

Launch of the first dismantling KARL STORZ TAKE-APART® hand-held instruments for laparoscopy.

1992

Introducción de los primeros instrumentos manuales desmontables TAKE-APART® de KARL STORZ para la laparoscopia.

The newly launched KARL STORZ TELECAM features a parfocal zoom that allows selection of image detail without losing sharpness.

1992

Presentación de la nueva TELECAM de KARL STORZ, que dispone de un zoom parfocal que permite seleccionar una sección de la imagen sin perder nitidez.

The STEINER electromechanical morcellator revolutionizes the laparoscopic removal of benign tissue.

1993

El morcelador electromecánico de STEINER revoluciona la extirpación laparoscópica de tejidos benignos.

First endoscopy-assisted middle ear surgery with KARL STORZ instruments (THOMASSIN).

1994

Primera cirugía asistida por endoscopio del oído medio con instrumental de KARL STORZ (THOMASSIN).

The company founder Karl Storz is awarded the Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany.

1995

El fundador de la empresa es distinguido con la Cruz de Caballero de la Orden del Mérito de Alemania.

In recognition of his lifetime achievements, Karl Storz receives the "Pioneer in Endoscopy Award" from the Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons.

1995

En reconocimiento a su trayectoria vital, Karl Storz recibe el premio “Pioneer in Endoscopy Award” de manos de la Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons.

Photodynamic diagnosis (PDD) and autofluorescence (AF) fundamentally improve early tumor diagnostics using optical fluorescence and marker substances in the urinary bladder and bronchi.

1995

Gracias al diagnóstico fotodinámico (PDD) y a la autofluorescencia (AF) se mejora de manera radical el diagnóstico temprano de tumores en la vejiga y en los bronquios con la tecnología óptica de la fluorescencia y las sustancias de marcado.

Dr. med. h. c. Karl Storz dies at the age of 85. Company management is seamlessly transferred to his daughter, Sybill Storz.

1996

El Dr. med. h. c. Karl Storz fallece a la edad de 85 años. La dirección de la empresa pasa sin sobresaltos a su hija Sybill Storz.

Introduction of the needle arthroscope for the diagnostics of inflammatory rheumatic diseases.

1997

Introducción del artroscopio de aguja para el diagnóstico de enfermedades reumáticas inflamatorias.   

First curved instruments for minimally invasive thoracoscopic procedures according to CUSCHIERI

1998

Primeros instrumentos curvados para intervenciones toracoscópicas mínimamente invasivas de CUSCHIERI.

Launch of the Video Mediastinoscope according to LERUT with DCI camera system (DCI = Direct Coupled Interface).

1998

Introducción del videomediastinoscopio de LERUT con sistema de cámara DCI (DCI = Direct Coupled Interface).

Launch of the CLICKLINE forceps generation as an advancement of the 10 mm and 5 mm TAKE-APART® hand-held instruments for laparoscopic procedures.

1998

Introducción de la generación de pinzas CLICKLINE como desarrollo de los instrumentos manuales desmontables Take Apart de 10 mm y 5 mm para intervenciones laparoscópicas.

With the GAAB ventriculoscope, KARL STORZ revolutionizes ventriculoscopy even before the new millennium.

1998

KARL STORZ revoluciona la ventriculoscopia antes del cambio de milenio con el ventriculoscopio de GAAB.

Market launch of the spinoscope with movable distal tip for endoscopic laser foraminoplasty.

1998

Introducción en el mercado del espinoscopio con punta distal móvil para la foraminoplastia endoscópica láser.

At the MEDICA trade fair, KARL STORZ introduces the KARL STORZ OR1™ including SCB (STORZ Communication Bus).

1998

KARL STORZ presenta el sistema KARL STORZ OR1, junto con el SCB (STORZ Communication Bus), en primicia en la feria MEDICA.

A logistics and training center is opened in Tuttlingen.

1999

Se inaugura un nuevo centro de logística y formación en Tuttlingen.

CLICKLINE instruments are now also available in the diameters 3.5 mm, 3 mm, and 2 mm, making them suitable for use in pediatric laparoscopic surgery.

1999

Los instrumentos CLICKLINE se ofrecen ahora también con un diámetro de 3,5 mm, 3 mm y 2 mm, con lo que resultan adecuados para su uso en la cirugía pediátrica laparoscópica.

Swing prism for industrial endoscopy: A large field of observation can now be achieved with rigid borescopes thanks to a variable direction of view.

1999

Prisma oscilante para la endoscopia industrial: se logra la posibilidad de alcanzar una amplia área de observación con un endoscopio rígido mediante diversas direcciones visuales.

With the first miniature endoscope specially designed for removing stones from the salivary duct, minimally invasive surgery gains a new dimension in this field as well.

2000

Con el primer endoscopio en miniatura especial para la extracción de cálculos en los canales excretores de las glándulas salivares, la cirugía mínimamente invasiva se abre a otra dimensión también en esta área de aplicación.

KARL STORZ launches the first mobile documentation system in the field of industrial endoscopy.

2000

KARL STORZ presenta el primer sistema de documentación móvil del sector de la endoscopia industrial.

Launch of ROBI® rotating bipolar scissors and forceps.

2001

Lanzamiento al mercado de las pinzas de sujeción y las tijeras rotatorias bipolares ROBI®.

Flexible endoscope with distal chip (5 mm and 8 mm).

2001/2002

Introducción del endoscopio flexible con chip distal (5 y 8 mm).

Sybill Storz receives the "Lifetime Achievement Award" of the International Society for Gynecologic Endoscopy (ISGE).

2002

Concesión del Premio “Lifetime Achievement Award” de la International Society for Gynecologic Endoscopy (ISGE) a Sybill Storz.

With the foundation of a sales company in South Africa, KARL STORZ now has its own subsidiary on the African continent.

2002

Con la apertura de una sociedad de distribución en Sudáfrica KARL STORZ ya está presente en el continente africano con una sucursal propia.

Macintosh intubating video laryngoscope with integrated camera technology.

2002

Introducción del videolaringoscopio de intubación de MACINTOSH con tecnología de cámara integrada.

Launch of the BETTOCCHI® Office-Hysteroscope on the basis of a HOPKINS® rod lens telescope, with a diameter of only 2.0 mm.

2002

Introducción del histeroscopio ambulatorio Office de BETTOCCHI® basado en una óptica de lentes cilíndricas HOPKINS® con tan solo 2,0 mm de diámetro.

KARL STORZ introduces the digital camera system IMAGE1. In addition to standard-definition camera heads, pendulum and DCI camera heads are available.

2002

KARL STORZ introduce el sistema de cámaras digitales IMAGE1. Además de los cabezales de cámara de definición estándar, ofrece también cabezales de cámara pendulares y DCI.

Introduction of video endoscopes in gastroenterology.

2003

Presentación de videoendoscopios para gastroenterología.

KARL STORZ starts working on 3D technology at an early stage, resulting in the very early model TRICAM® 3D. Based on the technologies available at the time, an active 3D system with two optical paths is developed.

2003

KARL STORZ se dedica muy pronto a la tecnología 3D, de donde surge el primer modelo TRICAM® 3D. Basado en las tecnologías disponibles en aquel momento, aparece un sistema 3D activo con dos recorridos ópticos. La gafas de obturador disponen aún de una conexión por cable con el monitor 3D.

VIDEOSCOPE 2-point measuring system permits simultaneous measurement and documentation during inspections with industrial endoscopes.

2003

Medición y documentación simultáneas en las exploraciones endoscópicas industriales con el sistema de medición a dos puntos VIDEOSCOPE.

VIDEOSCOPE 2-point measuring system permits simultaneous measurement and documentation during inspections with industrial endoscopes.

2004

Sybill Storz recibe la Medalla Diesel del Instituto Alemán de Invenciones. La Sociedad Alemana de Urología también condecora a Sybill Storz como Promotora de la Ciencia Urológica.

Video bronchoscopes for flexible bronchoscopy.

2004

Videobroncoscopios para la broncoscopia flexible

Simulator for urological procedures and fluorescence procedures

2004

Simulador para intervenciones urológicas y procedimientos por fluorescencia.

Production of the first laparoscopy set for operations on elephants.

2004

Tras la fabricación del set de laparoscopia para el rinoceronte blanco (San Diego) se desarrolla un laparoscopio para aplicar a elefantes en libertad.

KARL STORZ celebrates its 60-year anniversary.

2005

KARL STORZ celebra el 60 aniversario de la fundación de la empresa.

Sybill Storz receives the Veuve Clicquot Business Woman of the Year Award.

2005

Sybill Storz es condecorada con el premio Veuve Clicquot como Empresaria del Año.

With the seal of the German Society of Surgery, Sybill Storz is honored for her achievements in medical technology.

2005

La Sociedad Alemana de Cirugía concede su Sello a Sybill Storz por su contribución a la tecnología médica.

With the seal of the German Society of Surgery, Sybill Storz is honored for her achievements in medical technology.

2005

La Academia Rusa de Ciencias Médicas nombra doctora honoris causa a Sybill Storz

Admitted to the Legion of Honor as ‘Chevalier de la légion d’honneur’ by decree of the French President, Jacques Chirac, in Paris, France.

2005

Nombramiento de Sybill Storz como “Caballero de la Legión de Honor” en París, a petición del Presidente francés Jacques Chirac.

Launch of the LED cap lamp system.

2005

Introducción del sistema de iluminación con LED.

The ROTOCUT G1 morcellator with its revolutionary hollow shaft motor sets new standards in ergonomics and power for laparoscopic morcellation.

2005

El morcelador ROTOCUT G1 con su revolucionario motor de eje hueco sienta una nueva pauta en materia de ergonomía y potencia en la morcelación laparoscópica.

Pediatric system for the urological treatment of children.

2005

Sistema pediátrico para el tratamiento urológico de niños.

With the CALCULASE Desktop-Holmium-Laser, we have created an efficient and space-saving unit.

2005

El sistema Desktop-Holmium-Laser CALCULASE ofrece un dispositivo eficiente y que le permite ahorrar espacio.

Bipolar resectoscope including AUTOCON® HF unit for gynecology and urology.

2005

Presentación del resectoscopio bipolar con dispositivo de alta frecuencia AUTOCON® incluido, para ginecología y urología.

Bipolar resectoscope including AUTOCON® HF unit for gynecology and urology.

2005

Máxima precisión en la medición desde cualquier posición de partida mediante las técnicas de medición multipunto en los modos de imágenes grabadas, imágenes en vivo y comparación de imágenes (pantalla dividida).

The European Council for Women, Businesses and Commerce (Conseil Européen Femmes Entreprises et Commerce – CEFEC) in Paris awarded Sybill Storz as Businesswoman of the Year 2006.

2006

El Consejo Europeo para Mujeres, Empresas y Comercio (Conseil Européen Femmes Entreprises et Commerce – CEFEC) nombra a Sybill Storz empresaria del año 2006 en París.

The medical faculty of the University of Tübingen bestows an honorary doctorate on Sybill Storz.

2006

La Facultad de Medicina de la Universidad de Tübingen nombra doctora honoris causa a Sybill Storz.

The University of Dundee bestows an honorary doctorate "Doctor of Laws" on Dr. med. h. c. Sybill Storz.

2006

La Universidad de Dundee nombra doctora honoris causa “Doctor of Laws” a la Dr. med. h. c. Sybill Storz.

Launch of the GASTRO PACK® as a portable endoscopy unit for versatile and independent use.

2006

Introducción del GASTRO PACK® como unidad endoscópica móvil, de aplicación flexible y autónoma.

Innovative Miniature Nephroscope System acc. to NAGELE for gentle kidney stone treatment.

2006

Innovador nefroscopio en miniatura de NAGELE para el tratamiento atraumático de cálculos renales

Photodynamic diagnosis (PDD) – visualizing the invisible with continuously improved technology: 3-chip endocamera with outstanding light sensitivity and superior color contrast

2006

Diagnóstico fotodinámico (PDD) – Hacer visible lo invisible con una técnica continuamente mejorada: endocámara de 3 chips con una extrema fotosensibilidad y un contraste cromático extraordinario.

Official appointment as "Chevalier de la légion d’honneur" by the French president Jacques Chirac in Paris, France.

2007

Entrega oficial de la Orden de Caballero de la Legión de Honor por parte del Presidente francés Jacques Chirac, París, Francia.

Sybill Storz receives an honorary doctorate from the medical school of Timisoara, Romania.

2007

La Universidad de Medicina de Timişoara, Rumanía, nombra Doctora Honoris Causa a Sybill Storz.

With the foundation of our own sales company in Australia, KARL STORZ now has subsidiaries on five continents.

2007

Con la apertura de una sociedad propia de distribución en Australia KARL STORZ ya está presente en cinco continentes con representaciones propias.

KARL STORZ becomes a partner of the technology initiative MoBiTech "Molecular Imaging – images for healthy life" funded by the German Federal Ministry of Education and Research.

2007

KARL STORZ es socio de la iniciativa tecnológica MoBiTech "Molekulare Bildgebung – Bilder für ein gesundes Leben" (Reproducción de imagen molecular – Imágenes para una vida sana), subvencionado por el Ministerio de Formación e Investigación de Alemania.

Presentation of the ENDOCAMELEON® swing prism telescope with variable direction of view for laparoscopic procedures (10 mm).

2007

Presentación de la óptica de prismas oscilantes ENDOCAMELEON® con dirección visual variable para intervenciones laparoscópicas (10 mm).

With IMAGE 1 HUB™ HD, KARL STORZ launches the first medical FULL HD camera worldwide.

2007

El sistema IMAGE1 HUB HD de KARL STORZ supone la primera cámara médica FULL HD del mercado a nivel mundial.

Launch of the C-MAC® – the 4th generation KARL STORZ video laryngoscope, now with CMOS Technology.

2008

Introducción del C-MAC® – la 4ª generación de videolaringoscopios de KARL STORZ, ahora con tecnología CMOS.

Video bronchoscopes for flexible autofluorescence diagnostics.

2008

Videobroncoscopios para el diagnóstico por autofluorescencia flexible.

Presentation of the Navigation Panel Unit NPU, the portable optical navigation system for ENT surgery, at the DGHNO's 79th annual meeting in Bonn, Germany.

2008

Navigation Panel Unit NPU – Presentación del sistema de navegación óptica móvil para la cirugía ORL en el 79º Congreso Anual de la DGHNO (Sociedad alemana de ORL) en Bonn

The KARL STORZ operating room concept is awarded in the “365 Landmarks in the Land of Ideas” contest for the topic “Gentle surgery in the intelligent operating room”.

2009

El concepto de quirófano de KARL STORZ es distinguido en el concurso "365 Orte im Land der Ideen" (365 lugares en el país de las ideas) sobre el tema "Sanftes Operieren im intelligenten Operationssaal" (Operar con delicadeza en el quirófano inteligente).

ANUBIS project for NOTES procedures. Development for endoluminal and transluminal procedures.

2009

Proyecto ANUBIS para intervenciones NOTES. Desarrollos para intervenciones endoluminales y transluminales.

The Society for General and Visceral Surgery awards Sybill Storz its Pichlmayr Medal. The same year, Sybill Storz also recieves an honorary citizenship of Ludwig-Maximilian University in Munich.

2010

La Sociedad de Cirugía General y Visceral concede la Medalla de Pichlmayr a Sybill Storz. El mismo año, Sybill Storz también es nombrada Ciudadana Honoraria por la Universidad Ludwig Maximilian de Múnich.

Knight's Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Germany presented to Dr. h. c. mult. Sybill Storz.

2010

Concesión de la Cruz de Caballero de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania a la Dr. h. c. mult. Sybill Storz.

Launch of the currently thinnest flexible uretero-renoscope with chip-on-the-tip-technology.

2010

Introducción del ureterorrenoscopio flexible más delgado del momento con tecnología Chip-on-the-Tip (chip en la punta).

VAAFT – instruments for video-assisted anal fistula treatment.

2010

VAAFT – Instrumental para el tratamiento videoasistido de fístulas anales.

With VITOM® Spine, KARL STORZ offers a new extracorporeal visualization system for open surgery with minimal access.

2010

El sistema VITOM® de KARL STORZ ofrece un nuevo sistema de visualización extracorporal para la cirugía abierta con acceso mínimo. A una cómoda distancia por encima del lugar de intervención, la óptica VITOM posibilita la iluminación y la visualización especialmente natural y plástica del área de operación, y ofrece al mismo tiempo una excelente profundidad de campo claramente superior a la del microscopio quirúrgico. Con ello se inaugura una nueva área de negocio y pueden aprovecharse de manera óptima las sinergias con la endoscopia.

Launch of the integrated treatment room KARL STORZ OFFICE1.

2010

Primera presentación de la sala de tratamiento integrada KARL STORZ OFFICE1.

OR1™ is now available with a new and improved design: OR1 NEO®

2010

Nuevo diseño mejorado del OR1: OR1 NEO®

Sybill Storz receives the Lifetime Achievement Award of the International Pediatric Endosurgery Group.

2011

El Grupo Internacional de Endocirugía Pediátrica otorga el premio Lifetime Achievement Award a Sybill Storz.

Opening of the KARL STORZ Visitor Centre: Current innovations in 20 specialties of human medicine as well as products from veterinary medicine and the Industrial Group are presented on 1400 square meters. In addition, the integrated system solutions assoc

2011

Inauguración del Centro de visitantes de KARL STORZ: un espacio de 1.400 metros cuadrados para presentar las innovaciones más recientes de 20 especialidades de medicina humana, así como productos de las divisiones de medicina veterinaria e industrial. Adicionalmente, en el marco de una ruta clínica se muestran las soluciones integradas en torno a los sistemas OFFICE1 y OR1.

Frost & Sullivan names KARL STORZ "Endoscopy Company of the Year" for the Asia-Pacific region.

2011

La empresa KARL STORZ es distinguida por Frost & Sullivan como "Endoscopy Company of the Year" (Empresa de Endoscopia del Año) para la región de Asia-Pacífico.

Introduction of CMOS video technology in the specialties anesthesiology, otorhinolaryngology, and urology.

2011

Introducción de la tecnología de vídeo CMOS en las especialidades de anestesia, otorrinolaringología y urología.

Market launch of the CAMPO Compact Hysteroscope with sliding shaft system for atraumatic primary access.

2011

Introducción en el mercado del histeroscopio compacto de CAMPO con sistema de vaina deslizante para un acceso primario más atraumático.

3D camera system for surgeons: 3D vision and easy orientation with excellent depth perception. The system consists of the video laparoscope TIPCAM®1 3D (0° and 30°), a 3D camera control unit, a 3D monitor, and polarized 3D glasses.

2011

Sistema de cámaras en 3D para cirujanos: visión espacial y facilidad de orientación con excelente percepción de la profundidad. El sistema se compone del videolaparoscopio TIPCAM®1 3D (0° y 30°), una unidad de control de cámara 3D, un monitor 3D y gafas 3D polarizantes.

ICG (indocyanine green) fluorescence in HD Quality.

2011

Fluorescencia del ICG (verde de indocianina) en calidad HD.

Sybill Storz receives an honorary doctorate from the medical school of Cluj-Napoca, Romania.

2012

La Universidad de Medicina de Cluj-Napoca, Rumanía, nombra Doctora Honoris Causa a Sybill Storz.

Sybill Storz's social commitment to promoting access to medical care is honored with the Humanitarian Award of the American Academy of Otolaryngology – Head and Neck Surgery.

2012

La Academia Americana de Otorrinolaringología y Cirugía de Cabeza y Cuello honra con el premio Humanitarian Award el compromiso social de Sybill Storz para la promoción de la asistencia médica.

The KARL STORZ touchless gesture control system MI Report awarded in the "Land of Ideas" contest.

2012

El control mediante gestos sin contacto MI Report de KARL STORZ recibe un premio en el concurso "Land der Ideen" (País de las ideas).

ENDOCAMELEON® 4 mm – the rigid endoscope with variable direction of view is now also available for otorhinolaryngology and arthroscopy.

2012

ENDOCAMELEON® 4 mm – El endoscopio rígido con dirección visual variable – ahora puede utilizarse también en el área de la artroscopia y la otorrinolaringología.

Instrumental médico para endoscopía sobre fondo beige, incluyendo pinzas y cable óptico.

2012

El artroscopio para la articulación maxilar ALL-IN-ONE (todo en uno) facilita la artroscopia de la articulación maxilar al hacer innecesario el complejo paso de la triangulación.

Introduction of the C-MAC® with Pocket Monitor.

2012

Introducción del sistema C-MAC® con Pocket Monitor.

High-definition video endoscopes for gastroenterology are equipped with an innovative visualization system that provides a white light mode as well as three defined spectral ranges for specific applications.

2012

Los videoendoscopios de alta definición para la gastroenterología están equipados con un innovador sistema de visualización que, junto al modo con luz blanca, ofrecen tres espectros definidos para aplicaciones específicas.

The Intrauterine Bigatti Shaver (IBS®) now permits the mechanic resection of hysteroscopic findings.

2012

El shaver intrauterino de Bigatti (IBS®, Intra-uterine Bigatti Shaver) posibilita la resección mecánica de hallazgos histeroscópicos.

Presentation of the Navigation Base Unit NBU – a navigation system with FULL HD resolution for easy integration into the OR or equipment cart.

2012

Presentación de la Navigation Base Unit NBU – el sistema de navegación con resolución FULL HD de fácil integración en el quirófano o el carrito para dispositivos.

KARL STORZ OR1 FUSION® – the newest generation of the integrated operating room on the basis of IP technology.

2012

KARL STORZ OR1 FUSION® – tecnología IP para el quirófano integrado de última generación.

Sybill Storz is appointed honorary member of the German Society of Oto-Rhino-Laryngology, Head and Neck Surgery.

2013

Sybill Storz es nombrada Miembro de Honor de la Sociedad Alemana de Otorrinolaringología y Cirugía de Cabeza y Cuello.

Opening of the new KARL STORZ logistics center in Neuhausen ob Eck (Tuttlingen county).

2013

Inauguración del nuevo centro de logística de KARL STORZ en Neuhausen ob Eck (distrito de Tuttlingen).

Opening of the KARL STORZ Visitor and Training Centre Berlin following the successful renovation of the historic Empress Augusta Hospital.

2013

Apertura del centro de visitantes y formación de KARL STORZ en Berlín tras la remodelación del histórico edificio del Hospital Kaiserin Augusta

Diagrama de una aguja estereotáctica para biopsia, mostrando vasos sanguíneos, necrosis y tumor vital.

2013

KARL STORZ recibe el premio de la seguridad del paciente por el desarrollo de una sonda de contacto endoscópica por fluorescencia para hacer más precisas las intervenciones de neurocirugía.

KARL STORZ receives the DGBMT’s Prize for Patient Safety in Medical Engineering for developing a fluorescence endoscopic contact probe that increases precision in neurosurgical procedures.

2013

Instrumentos CLICKLINE desmontables en 3 partes (3,5 mm de diámetro) para la minilaparoscopia.

Newly designed ROBI® instruments for mini-laparoscopy and pediatric laparoscopic surgery.

2013

Nuevo diseño de los instrumentos ROBI® para la minilaparoscopia y la cirugía pediátrica laparoscópica.

IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System: Cutting-edge HD camera technology with innovative visualization options for diagnostics and operative procedures.

2013

IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System:
Última tecnología en cámaras de alta definición con innovadoras posibilidades de visualización para realizar diagnósticos y operaciones.

Admission of Dr. h. c. mult. Sybill Storz to the "Court of Patrons" of the Royal College of Surgeons of England.

2014

Nombramiento de la Dr. h. c. mult. Sybill Storz como miembro del círculo de promotores “Court of Patrons” por parte del Colegio Real de Cirujanos de Inglaterra.

Order of Merit of the state of Baden-Württemberg awarded to Dr. h. c. mult. Sybill Storz

2014

Concesión de la Orden al Mérito del estado federal alemán de Baden-Württemberg a la Dr. h. c. mult. Sybill Storz.

A study conducted by the weekly business magazine WirtschaftsWoche finds KARL STORZ to be the most innovative among German small and medium-sized companies.

2014

Según un estudio de la revista WirtschaftsWoche, KARL STORZ ocupa el primer puesto como la PYME más innovadora de Alemania.

With more than 50 subsidiaries domestically and abroad, KARL STORZ is committed to customer proximity and customer service worldwide.

2014

KARL STORZ apuesta en todo el mundo por la proximidad y el servicio al cliente con sus más de 50 sucursales y filiales en Alemania y el extranjero.

With more than 50 subsidiaries domestically and abroad, KARL STORZ is committed to customer proximity and customer service worldwide.

2014

Lámpara frontal para cabeza KS70: con una duración en uso inigualada aún de hasta 21 horas.

Expansion of the CLICKLINE instrument line by single-use scissors.

2014

Ampliación de la gama de instrumentos CLICKLINE con tijeras de un solo uso.

Expansion of the CLICKLINE instrument line by single-use scissors.

2014

Nueva generación de sistemas PCNL versátiles con control de la presión.

Urological diagnostics and treatment from a single source with products from STORZ Medical and KARL STORZ.

2014

Diagnóstico y terapia urológica de la mano del mismo proveedor con productos de STORZ Medical y KARL STORZ.

The modular endoscopic camera platform IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System is expanded by 3D in FULL HD Quality.

2014

Ampliación de la plataforma modular de cámara endoscópica IMAGE1 STORZ Professional Image Enhancement System con 3D en calidad FULL HD.

The NAV1 ELECTROMAGNETIC is unveiled: the newest generation, space-saving, integrating, and economic navigation system with electromagnetic measurement technology.

2014

Presentación del sistema NAV1 ELECTRMAGNETIC: el sistema de navegación integrable, económico y de reducidas dimensiones con tecnología de medición electromagnética de la última generación.

For 70 years, our family business has stood for tradition, innovation, and quality in endoscopy.

2015

Desde hace 70 años, el nombre de esta empresa familiar es sinónimo de tradición, innovación y calidad en la endoscopia.

Reusable endoscopy products are systematically supplemented by MTP single-use products for relevant applications.

2015

Los productos reutilizables para la endoscopia se completan, de manera dirigida y para aplicaciones relevantes, con los productos desechables MTP.

Like her father, Sybill Storz is honored as "Pioneer in Endoscopy" by the Society of American Gastro-intestinal and Endoscopic Surgeons (SAGES), USA.

2016

Sybill Storz ha sido condecorada, como ya lo fue su padre, con el premio "Pioneer in Endoscopy" por la Society of American Gastrointestinal and Endoscopic Surgeons (SAGES), EEUU.

The KARL STORZ duodenoscope with detachable Albarran module set new standards in reprocessing and thus offers additional benefits for hygiene.

2016

El duodenoscopio de KARL STORZ con módulo de Albarran extraíble sienta nuevas pautas en materia de acondicionamiento y ofrece así ventajas higiénicas adicionales.

With a multifunctional platform, KARL STORZ now offers virtual reality simulators for gynecology, urology, and arthroscopy.

2016

Con su plataforma multifuncional, KARL STORZ le ofrece ahora simuladores de realidad virtual para la ginecología, la urología y la artroscopia.

The C-MAC® PM video laryngoscope wins the 2017 German Innovation Award.

2017

El videolaringoscopio C-MAC® PM gana el Premio Alemán a la Innovación 2017.

The VITOM® 3D – 3D visualization for microsurgery and open surgery – awarded in the 2017 "Landmarks in the Land of Ideas".

2017

El sistema VITOM® 3D para la visualización 3D en la microcirugía y la cirugía abierta ha sido distinguido como "Ausgezeichneter Ort im Land der Ideen 2017" (Lugar excelente en el país de las ideas 2017).

Expansion of the modular endoscopic camera platform IMAGE1 S™ by components for native 4K imaging.

2018

Ampliación de la plataforma modular de cámara endoscópica IMAGE1 S con componentes para la visualización 4K nativa.

As Chair of the Board, Dr. h. c. mult. Sybill Storz steps back from executive duties to make her son, Karl-Christian Storz, sole managing director.

2019

Como Presidenta del Consejo de Administración, la Dr. h. c. mult. Sybill Storz pone la dirección empresarial exclusiva en manos de su hijo Karl-Christian Storz.

The HYDOME™ duodenoscopy system receives the Red Dot Award in the category “Product Design 2019”.

2019

El sistema de duodenoscopia HYDOME recibe el premio Red Dot Award en la categoría "Product Design 2019".

Launch of IMAGE1 S™ Rubina®: 4K, 3D and NIR/ICG Fluorescence Imaging.

2020

Introducción de IMAGE1 S Rubina :​ 4K, 3D y reproducción de imágenes por fluorescencia NIR/ICG.

Centro logístico Karl Storz con camiones y coches estacionados bajo cielo azul.

2021

Ampliación del centro logístico y construcción de una nueva planta de producción en Neuhausen ob Eck: KARL STORZ ha invertido más de 100 millones de Euros, la mayor inversión en la historia de la empresa. Finalización de la ampliación prevista para finales del 2024.

Personal científico con batas y guantes trabajando en un laboratorio limpio y moderno.

2022

Inicio de la producción de productos de un solo uso en Tallin (Estonia).

2024

Adquisición de la empresa Asensus Surgical para promover la tecnología robótica.